Selected Writings of Juan Ramón Jiménez

Selected Writings of Juan Ramón Jiménez

Juan Ramón Jiménez

translated by means of HR Hays; edited with preface through Eugenio Florit

this is a really great selection of works through a now-neglected twentieth century Spanish poet. I've uploaded an version of fifty poems. This anthology interprets a wide number of poems, besides prose poems, biographical sketches on Spanish and Latin American personalities (Ruben Dario, Enrique Granados, etc), essays ("Aristocracy and Democracy", "Poetry and Literature"), and a quick selection of aphorisms. All in all, the main thorough English-language creation you're prone to locate of this Nobel laureate.

Juan Ramón Jiménez - Biographical
Juan Ramón Jiménez (1881-1958) belonged to the gang of writers who, within the wake of Spain's lack of her colonies to the us (1898), staged a literary revival. The chief of this team of modernistas, as they referred to as themselves, Rubén Darío, helped Juan Ramón to submit Almas de violeta (Souls of Violet), 1900, his first quantity of poetry. The years among 1905 to 1912 Ramón Jiménez spent at his birthplace, Moguer, the place he wrote Elejías puras (Pure Elegies), 1908, los angeles soledad sonora (Sonorous Solitude), 1911, and Poemas mágicos y dolientes (Magic Poems of Sorrow), 1911. His early poetry used to be prompted by way of German Romanticism and French Symbolism. it's strongly visible and ruled via the colors yellow and eco-friendly. His later variety, decisive, officially ascetic, and ruled through white, emerges within the poetic prose of his gentle Platero y yo (Platero and I), 1914, and is absolutely built in Diario de un poeta recién casado (Diary of a Newly-Wed Poet), 1917, written in the course of a visit to the USA, in addition to in Eternidades (Eternities), 1918, Piedra y cielo (Stone and Sky), 1919, Poesía (Poetry), 1923, and Belleza (Beauty), 1923. within the twenties, Ramón Jiménez grew to become the said grasp of the hot new release of poets. He used to be lively as a critic in addition to an editor of literary journals. In 1930 he retired to Seville to commit himself to the revision of his prior paintings. Six years later, because the results of the Spanish Civil battle, he left Spain for Puerto Rico and Cuba. He remained in Cuba for 3 years and, in 1939, went to the USA, which grew to become his place of abode until eventually 1951, whilst he moved certainly to Puerto Rico. in the course of those years Juan Ramón taught at a variety of universities and released Españoles de tres mundos (Spaniards of 3 Worlds), 1942, a publication of prose images, and several other collections of poems, between them Voces de mi copla (Voices of My Song), 1945, and Animal de fondo (Animal of Depth). The latter publication, maybe his top, basically unearths the non secular preoccupations that stuffed the final years of the poet's lifestyles. choices from so much of his works have been released in English translation in chosen Writings of Juan Ramón Jiménez and 3 Hundred Poems, 1903-1953. Ramón Jiménez died in Puerto Rico in 1958.

From Nobel Lectures, Literature 1901-1967, Editor Horst Frenz, Elsevier Publishing corporation, Amsterdam, 1969

«I settle for with gratitude the undeserved honour which this illustrious Swedish Academy has obvious healthy to bestow upon me. Besieged by means of sorrow and disease, i have to stay in Puerto Rico, not able to take part at once within the solemnities. And so you could have the residing testimony of my very own intimate emotions amassed in daily organization of friendship firmly demonstrated during this land of Puerto Rico, i've got requested Rector Jaime Benitez of its collage, the place i'm a member of the school, to be my own consultant sooner than you in all ceremonies attached with the Nobel Prize awards of 1956.»

I have discovered such affection for Juan Ramón Jiménez and such realizing for his works that I belief you are going to excuse me if I unmarried out for particular thank you one amongst you so clever and penetrating that i'm definite all others may be completely satisfied to be well-known in him. I discuss with your individual nice poet Hjalmar Gullberg, whose presentation this afternoon we will never forget and whose rendition of Juan Ramón Jiménez' poetry has dropped at the Scandinavian humans the transparent purity of our Andalusian master.

Juan Ramón Jiménez has requested me additionally to claim this: «My spouse Zenobia is the genuine winner of this Prize. Her companionship, her support, her thought made, for 40 years, my paintings attainable. this day, with out her, i'm desolate and helpless.»

I have heard from the trembling lips of Juan Ramón Jiménez probably the most touching expressions of depression. For Juan Ramón is the sort of poet that his each observe displays his personal inner country. We fervently desire that sometime his sorrow might be expressed in writing and that the reminiscence of Zenobia will supply renewed and eternal concept to that fab grasp of Hispanic letters, Juan Ramón Jiménez, whom you've honoured so signally today.

Prior to the speech, R. Granit, Member of the Royal Academy of Sciences, made the subsequent comments concerning the Spanish poet: «Juan Ramón has been referred to as a poet for poets, however the layman can method him if keen first to partake passively of the sheer visible fantastic thing about his panorama, wonderful Andalusia, its birds, its plants, pomegranates, and oranges. as soon as within his global, via leisurely interpreting and rereading, one progressively awakens to a brand new «living insight» into it, refreshed by way of the intensity and richness of a unprecedented poetical mind's eye. whereas doing so I recalled a talk among the painter Degas and the poet Mallarmé, as similar by way of Paul Valéry. Degas, suffering from a sonnet, complained of the problems, and eventually exclaimed: ‹And but i don't lack ideas...› Mallarmé with nice mildness responded: ‹But Degas, one doesn't create poetry with rules. One does it with words.› If ever there was encouraged use of phrases, it's in Juan Ramón Jiménez' poetry, and during this feel he's a poet for poets. this can be most likely additionally the explanation why, in the entire Spanish-speaking international, he's considered as the instructor and master.

The literary awards might contain judgements more challenging than the clinical ones. but we should always be thankful to the founder for having incorporated a literary Prize in his will. It provides dignity to the opposite awards and to the act itself; it emphasizes the human and cultural point which the 2 worlds of inventive mind's eye have in universal; and maybe, finally, it expresses deeper insights than scientists can ever achieve.»

From Nobel Lectures, Literature 1901-1967, Editor Horst Frenz, Elsevier Publishing corporation, Amsterdam, 1969

Show sample text content

Download sample